COMPILAZIONE DA PARTE DEL CLIENTE

[Customer Name/Company Name (1)], is hereby providing this Sanctions and Warranty Indemnity Letter pursuant to [clause/date of agreement (2)]

(1) In questo campo deve essere indicata la ragione sociale del mittente

(2) La frase significa “fornisco la manleva ai sensi di/in base a” e deve essere fatto riferimento alle sanzioni ONU di ottobre 2012 specificando: UN Multilateral Sanctions Restrictions [As of October 2012]

La manleva deve poi essere datata, timbrata e firmata dal mittente.

Oltre all’Iran, a breve saranno impattati anche i seguenti paesi:

LIBANO, LIBIA, SUDAN, SIRIA, COSTA D’AVORIO, REPUBBLICA DEMOCRATICA DEL CONGO, SOMALIA, ERITREA, LIBERIA, COSTA D’AVORIO, REPUBBLICA DEMOCRATICA DI COREA (Corea del Nord)

PER SCARICARE IL PDF CLICCARE SOTTO

UN lettera di manleva un sanctioned countries

Scopri di più da Top Fly - Corriere Espresso Brescia - Spedizioni - Trasporti - Brescia

Abbonati ora per continuare a leggere e avere accesso all'archivio completo.

Continue reading